Yesterday in Istambul, Turkey it was made a protest agaisnt Annual World Bank meeting in that city. The eager protest was made due to the awful economic policy lead by this organisation during the last years _crisis included-.
Las protestas fueron dispersadas con gases lacrimogenos lanzados por la Policia y uno que otro civil. CNN presentaba a un reportero casi al borde del llanto quien informaba los hechos para el programa "In the Field". Luego de dicho contacto, el presentador presento un truco para lidiar con los gases lacrimógenos. Viendo dicha reseńa se me ocurrió que, siendo boliviano, paceńo, y que he vivido en carne propia los regimenes democraticos del MNR y de ADN en mi epoca escolar, pues creo ser capaz de dar consejos de cómo lidiar con los gases lacrimógenos.
The protests and its participants were dispersed with the usage of tear-gas, threw by police agents and some civilians. CNN hosted this news with a reporter who, almost crying, told the world about the events in the show "In the Field". After that contact, the host of the show presented a tip to deal with tear-gases. Watching that report, I realized that, being Bolivian, Paceńo (Citizen of La Paz), and had experienced "democratic" regimes by MNR (Revolutionary Nationalist Movement) and ADN (Nationalist Democratic Action) in my student life, well I'm able to give advices about how to deal with tear-gases.
- Fumar un cigarrillo es una excelente opción, por alguna razón no especificada por los cientificos, el humo del cigarro tiene componentes que disminuyen los efectos de los gases. Igualmente lloraras pero esa sensacion de ardor en la garganta se disipara.// Smoke a cigarette is a good option, for one reason, not explained yet by scientists, the cigarette smoke has some components that decreases the effect of tear-gas. Anyway you'll cry but at least that itchy pain in your troath wil disappear.
- Segun CNN aplicar limón en los ojos y en la boca son buenos para los gases. Ellos advierten que es doloroso poner limón en los ojos pero que comparado con los gases, alivia el dolor. // CNN advices put lemon juice in your eyes and mouth. They also warn because it is painful but comparing with tear-gases, that is a relief.
- Hacer una fogata o acercarse a una es otra opcion muy utilizada en las calles de La Paz. Uno no sabe como nacen ni le interesa. El punto es que al igual que el cigarro, el humo de fogata disipa los gases. // Make a campfire or go close to one is a very famous choice in La Paz streets. Nobody knows how they are created and nobody cares about it. The point is that campfire smoke works in the same way as cigarette smoke. It disperses tear-gases.
- Mojarte la cara con agua y mojar una prenda de vestir para colocarte en la cara. El agua tiene oxigeno asi que te refresca y te proporciona aire. // Make wet your face and some clothes to cover your nose and mouth. Water has oxigen so it will refresh you and give you oxigen.
- Nunca pero nunca frotes tu cara u ojos cerca a los gases lacrimógenos. Los gases estan adheridos a tu piel y si la frotas el ardor sera mayor, casi desesperante. // Never ever rub your eyes near to tear-gases. These gases are adhered to your skin so if you rub it, the itchy pain will be harder, almost desperating.
- Ahora si lo que quieres es devolver los gases a los agentes de policia, solo tienes que ser valiente, correr tras la capsula de gas, cogerla con un prenda de vestir y arrojarla nuevamente. // Now, if your plan is to give back this tear-gas to the police agents, you just have to go after the gas capsule, grab it with part of your clothe and through it back again.
Espero que este tutorial les sirva a aquellos que se vean enfrentados a este tipo de situaciones.
I hope this tutorial will be useful in the future for those who will be into this kind of situations.
1 comentario:
todo sea con la finalidad de defender los derechos atropellados, no deseamos la violencia pero sin embargo ante la provocacion se tiene q defender la integridad fisica y la de la institucion.
Publicar un comentario